Nez Perce Tribe - Language Program

Click on any of the following links to listen and learn the Nimipuutimt phrases.

October 2014
Hóopl'al - October. Time to gather hóopop-pine tree moss. This black moss was baked and made into soup. Tamarack needles fall and falling leaves from Western larch and other deciduous trees. Also known as híí’lem-season between summer and fall.

halx̣páawit - Sun halx̣páawin’aqit Mon lepítkaa’awn Tue mitáatkaa’awn Wed píileptkaa’awn Thu páax̣atkaa’awn Fri halx̣pawit’áasx Sat
Phrases from the Niimíipuu story: “Skunk Plays Stick Game with Himself    12 3
4 c’áaynim ’alikinwáaspa/ c’a ynin’’aalikóospa Place of many manure fires. (Bears Paw)
"’imník’u lúuxmi tísqe’ hey’ hey’ ye ’imník’u lúuxmi tísqe’ hey’ hey’ ye."      
....kaa péexne kínix háama ke ’ipí ’ipnóotin’ksaqa.”
“"yourself will gamble skunk (gambling song in Skunk's pronunciation)”
.....and he (Fisher) saw him from here man (Skunk) who pretended to be dead (Fisher)
.
5 67 8 910 11
kaa páatx̣tona ’i’yéeeewki q’o’ hikúye q’o’ kinéepx tu’úynu kál’a koná ’etiq’éecenki kaa póotikc’a’nya. kaa la’ám’ yóx̣ púutkuyke tíit tísqe’ne.
And he sneaked up to him slooowly quite he went quite there tail just there he was spreading and he stepped on it. And all he took away scent from skunk.
1213 1415 1617 18

Kál’a yú’c hitqéwse wét’u ’itóo’ayn we’nikíin wéet’u héenek’e ’isíinm cik’áaw’is kaa yú’c tísqe’ he’étx̣ewne,
Just poor became not for anything destined not again any vicious and poor skunk was sad..

1920 21 2223 2425
Kawó’ yóx̣ hikúye tim’úytim’uy sám’x̣ páhitoqa ’ipnáawisam’qiya kaa pée’nehne’nye tíit kawó’ péetuuluu’enye kúuspe,
Then that (he) went Fisher clothes took back he put them on and he took scent then he threw it into water.
26 27 282930 Q’eyéey’sin ’íitq’o ten’éewit “Trick or Treat” 31 C’éew’cewnim léeheyn. Huhúucnim léeheyn. Ghost day. Scary day  
Kaa yoq’opí ’ew’yéewike. Kál’a líw líw líw líw líw líw líw páamtakay’six ’ew’yéewikse. Yóx̣ kál’ó kaa péecceqecix.
And that it drifted down (the scent). Just sparkling they see it go by it drifts down. That just then they were fascinated                                 Kaló’ – The end!

leputmúusus wax̣ púutimt wax̣ píilept - 2014

Printable Hóopl'al - October calendar

CLICK HERE TO LISTEN AND LEARN ALL PAST AND PRESENT NIMIPUUTIMT PHRASES.

 

Introduction  

The Nimiipuutimt Alphabet Book has been developed to aid in the learning of the Nez Perce alphabet, as approved by the Language Program's Advisory Board of Elders in March 1997.

Several different alphabets have been used to represent the Nez Perce Language, and each one has its own strengths and weaknesses. However, the Advisory Board of Elders decided to use the writing system that had already been employed by the Bilingual Committee of the Nez Perce Tribe in 1979 (this committee included Mary Carter, Beatrice Miles, Henry Penney, Lota Sublett, and Lucille Raboin among others).  

It is essential that a spelling system show all the important distinctions in the sounds that the learners need to make. This will help them to pronounce the words correctly. It is also important that the spelling system not incorporate unnecessary and confusing complications. Although the alphabet used here introduces a few new letters, the Advisory Board concluded that it has the advantage of representing all of the different sounds and their important differences in the simplest manner. It is a practical writing system that employs principles of education and the science of language.  

The Nez Perce language has a number of sounds that we don't have in English. This can make it hard at first to say the words correctly.  

Improve your Nimipuutimt (keep checking as we expand this list)  

Five Vowels (plus long and short)  

Nimiipuutimt has five vowels that can be short or long in duration: a e i o u or aa ee ii oo uu. The long vowels are written double (in English dictionaries, long vowels are represented with a line over the top ā ē ī ō ū). When you say a long vowel, it takes longer to pronounce than a short vowel.  

Some of these vowels sound just like they do in English and some have a somewhat different sound. Just keep in mind that whether they are long or short, each letter stand for essentially the same sound (unlike English which can use many different ways of representing a sound). 

STRESS  

As we begin with the vowels, let's talk about stress (we are talking about language stress). Each word will have one vowel that has the most stress or emphasis on it. Vowels with stress are pronounced a little stronger and a little higher than other vowels. 

It is important to say words with the stress on the right vowel or the word will sound wrong or funny. For example, try saying potato and tomato with the stress on the first or last vowel. See how funny it sounds? Now consider the two English words cónvict and convíct. The first one is a noun and the second one is a verb.  

The convict might to got jail if, the court will convict him of the crime.  

The only difference between these two words is which vowel has the stress. It is important to put the stress in the right place. 

We indicate stressed vowels by putting a stress mark ' over them: á é í ó ú. For the long vowels, we only put the mark over the first part of the symbol: áa ée íi óo úu. Normally, we don't mark stress on a word with only one vowel because we know that it must have the stress.  

NEZ PERCE LANGUAGE STAFF:  

Circle of Elders: Bernice Moffett, Florene Davis, Bessie Scott, Connie Claye, Leroy Seth, Veronica Taylor, Loretta Halfmoon Frances Paisano  

208.843.7325 or 208.843.7402  

 Language Coordinator: Angel Sobotta ex. 4644

Language Coordinator: Thomas Gregory, tátlo ex. 4659 

Language Coordinator: Bessie Walker ex 4645  

Language Technician: Leslie Moses ex. 4643 

Language Technician: Harry Slickpoo Jr. ex. 4741

Language Technician: Gary Greene

Language Coordinator Orofino/Kamiah: Vacant  

 

COPYRIGHT

All materials produced under the auspices of the Nez Perce Language Program are copyrighted by the Nez Perce Tribe and remain the intellectual property of the Tribe. Any reproduction in full or in part will be prosecuted to the full extend of local and foreign law.  

HOME | NPTEC | DEPARTMENTS | COMMISSIONS | GENERAL COUNCIL |AFFILIATES | EVENTS | RESOURCES | CONTACT US